티스토리 뷰

어제의 부탁과 거절의 표현에 이어 오늘도 8화입니다. 

 

선 차장이 치샤오에게 직장 생활의 철학을 조용히 전달하는 장면인데요. "아직은 때가 아니다", "맡은 일을 잘해야 협상할 자격이 생긴다" 등 직장에서 조급함을 다스리고 실력으로 기회를 만드는 법에 대한 표현들입니다. 공감되는 직장인 현실 표현들, 지금 바로 시작해 보겠습니다 ㅎㅎ 


아래 대사들을 먼저 중국어로 작문 연습해 보세요 

 

[35:45~35:52]

1. 아직은 때가 아니에요

2. 그래서 그때가 언제인데요?

3. 급하게 먹으면 체해요

4. 맡은 일을 잘 처리해야 협상할 자격이 생기죠

5. 그럼 어떡해요, 다 못 하더라도 해야죠


1. 8화에서 건진 직장인 철학 필수 표현

1) "아직은 때가 아니에요" — 조급함을 다스릴 때

现在不是的时候

xiàn zài bú shì tí de shí hòu

상황: 선 차장이 법무팀 복귀를 아직 꺼내지 않겠다고 말하는 장면. "不是…的时候"는 "지금은 ~할 때가 아니다"라는 뜻으로, 서두르지 않고 타이밍을 기다리겠다는 의지를 담은 표현입니다. 직장에서 신중하게 움직일 때 자주 쓰이는 말이에요.

 

핵심 표현 및 단어 정리

  • 不是…的时候 (bú shì…de shí hòu): ~할 때가 아니다
  • 提 (tí): 꺼내다, 언급하다, 제안하다

 



2) "그래서 그때가 언제인데요?" — 답답함을 표현할 때

那什么时候是时候

nà shén me shí hòu shì shí hòu

상황: 치샤오가 답답함을 참지 못하고 되묻는 장면. "时候"를 반복해서 쓰는 이 구조는 "도대체 언제가 되어야 때가 된다는 건데?"라는 뉘앙스를 담고 있어요. 일상에서 답답할 때 자연스럽게 꺼낼 수 있는 표현입니다.

 

핵심 표현 및 단어 정리

  • 什么时候 (shén me shí hòu): 언제
  • 是时候 (shì shí hòu): 때가 되다, 적절한 시기이다

3) "급하게 먹으면 체해요" — 조급한 상대를 달랠 때 쓰는 사자성어

心急吃不了热豆腐

xīn jí chī bù liǎo rè dòu fǔ

상황: 선 차장이 치샤오의 조급함을 가라앉히며 건네는 한마디. 직역하면 "마음이 급하면 뜨거운 두부를 먹지 못한다"는 뜻으로, 서두르면 오히려 일을 그르친다는 의미의 중국 속담입니다. 비즈니스 자리에서도, 친구 사이에서도 두루 쓸 수 있는 표현이에요.

 

핵심 표현 및 단어 정리

  • 心急 (xīnjí): 마음이 급하다, 조급하다
  • 热豆腐 (rè dòufu): 뜨거운 두부 — 비유적으로 "서두르면 놓치는 것"을 의미
  • 비슷한 한국 표현: "급할수록 돌아가라"

 



4) "맡은 일을 잘 처리해야 협상할 자격이 생기죠" — 실력이 먼저라는 직장 철학

把事情做好,你提要求谈判资格,懂吗?

xiān bǎ shì qíng zuò hǎo,nǐ cái yǒu tí yāo qiú tán pàn de zī gé,dǒng ma?

상황: 선 차장이 치샤오에게 지금 맡은 일을 충실히 해야만 요구를 꺼낼 자격이 생긴다고 말하는 장면. 직장에서 실력과 실적이 먼저라는 현실적인 조언이 담긴 표현입니다. "才有…的资格"는 "그래야 비로소 ~할 자격이 생긴다"는 뜻으로 활용도가 높아요.

 

핵심 표현 및 단어 정리

 

  • 先…才… (xiān…cái…): 먼저 ~해야 비로소 ~하다. 순서와 조건을 강조하는 구조
  • 提要求 (tí yāoqiú): 요구를 꺼내다, 조건을 제시하다
  • 谈判 (tánpàn): 협상하다, 교섭하다
  • 资格 (zīgé): 자격
  • 懂吗 (dǒng ma): 알겠어요? — 가르침을 전달한 뒤 확인하는 표현

5) "그럼 어떡해요, 다 못 하더라도 해야죠" — 현실을 받아들이며 나아갈 때

那能怎么办?做不完也得做啊

nà néng zěn me bàn?zuò bù wán yě děi zuò a

상황: 치샤오가 혼자 남겨진 상황에서 결국 해야 한다는 현실을 받아들이는 장면. "能怎么办"은 "어떡하겠어, 어쩔 수 없잖아"라는 체념과 수용의 뉘앙스로, 직장인이라면 누구나 한 번쯤 속으로 되뇌어 봤을 말입니다.

 

핵심 표현 및 단어 정리

  • 能怎么办 (néng zěn me bàn): 어떡하겠어, 어쩔 수 없잖아
  • 也得 (yě děi): ~해야 한다, ~하지 않을 수 없다 — 어쩔 수 없는 상황을 받아들이는 표현
  • 做不完 (zuò bù wán): 다 못 하다, 끝내지 못하다

6) 활용해 보기!

 

지금은 그 얘기를 꺼낼 때가 아니에요

→ 现在不是提这件事的时候

 

급할수록 천천히 해요, 서두르면 일을 그르쳐요

→ 心急吃不了热豆腐,慢慢来。

 

먼저 결과를 보여줘야 요구할 자격이 생기는 거예요

→ 先结果做出来,你才有提要求的资格

 

어떡하겠어요, 힘들어도 해야죠

→ 能怎么办?累也得做啊。

 

오늘은 직장에서 조급함을 다스리고 타이밍을 기다리는 표현들을 살펴봤습니다. "心急吃不了热豆腐" 한마디가 담고 있는 것처럼, 직장에서 진짜 협상력은 실력이 쌓인 뒤에 생기는 거죠. '먼저~해야 요구할 자격이 생긴다' '힘들어도 해야죠' 이런 단어들은 실제 영업현장에서도 더러 많이 하는 표현이라 개인적으로는 더 유익했습니다. 이 글을 읽는 분들에게도 도움이 되었으면 좋겠습니다. 

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
TAG more
«   2026/06   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
글 보관함