티스토리 뷰
30대가 되면 결혼과 출산 육아가 또 숙제처럼 다가오는데요
그런 고민들이 잘 녹아있는 장면이 있어 오늘은 11화에서 해당 부분을 다뤄보려고 합니다.
'사랑하면 서로를 위해 희생하는 게 당연한 줄 알았어' '집에서 애나 낳고 전업주부로 살아야 할까?' 등
워킹맘이 당연하게 된 요즘 사회 풍토에서 한번쯤 고민해 봤을 법한 표현들로 가보겠습니다!
[11화 10:00~10:28]
1. (예전엔 사랑하면) 서로를 위해 희생하는게 당연한 줄 알았어
2. 결혼은 일종의 정치야
3. 기여한 게 없으면 말할 권리도 없어
4. 집에서 얌전히 애나 낳고 전업주부로 살아야 할까?
5. 쓸데 없는 생각 마
6. 아이를 낳을지 말지는 네 의지에 달렸어
1. 11화에서 건진 현실 밀착 표현
1) "서로를 위해 희생하는 게 당연한 줄 알았어" — 생각이 바뀌었을 때
只要两个人感情到了 彼此对彼此做什么都是应该的
zhǐ yào liǎng gè rén gǎn qíng dào le bǐ cǐ duì bǐ cǐ zuò shén me dōu shì yīng gāi de
상황: "예전엔 사랑하면 뭐든 당연한 줄 알았는데, 사실은 그렇지 않더라"는 걸 깨닫는 장면. "只要…就…" 구조는 "~하기만 하면 ~이다"라는 조건을 나타내는데, 여기서는 그 믿음이 틀렸다는 반전의 전제로 쓰였어요. 관계에서의 기대와 현실을 이야기할 때 쓰기 좋은 표현입니다.
핵심 표현 및 단어 정리
- 只要…都… (zhǐ yào…dōu…): ~하기만 하면 다 ~이다
- 感情到了 (gǎn qíng dào le): 감정이 충분히 깊어지다, 사랑이 무르익다
- 彼此 (bǐ cǐ): 서로, 상호
- 应该 (yīng gāi): 당연하다, 마땅하다
2) "결혼은 일종의 정치야" — 냉정한 현실 인식
婚姻呢 它就是一种政治
hūn yīn ne tā jiù shì yī zhǒng zhèng zhì
상황: 결혼을 감정이 아닌 구조로 바라보는 냉정한 한마디. "呢"는 문장 중간에 넣어서 "~은 말이야", "~은 있잖아" 같은 뉘앙스를 만드는 어기조사예요. 딱딱한 정의를 내릴 때보다 이렇게 "呢"를 넣으면 훨씬 자연스럽고 대화체에 가까워집니다.
핵심 표현 및 단어 정리
- 呢 (ne): 화제를 전환하거나 강조할 때 쓰는 어기조사 — "~은 말이야"
- 它就是 (tā jiù shì): 그건 바로 ~이야 — 단호하게 정의 내릴 때
- 一种 (yī zhǒng): 일종의, 한 가지 종류의
- 政治 (zhèng zhì): 정치 — 여기서는 "이해관계와 협상"을 비유
3) "기여한 게 없으면 말할 권리도 없어" — 발언권을 주장할 때
你没有贡献 你就没有话语权
nǐ méi yǒu gòng xiàn nǐ jiù méi yǒu huà yǔ quán
상황: 관계 안에서 기여 없이 요구만 하는 것을 정면으로 지적하는 장면. "话语权"은 직역하면 "말할 수 있는 권리"인데, 실제로는 발언권, 결정권, 목소리를 낼 수 있는 자격을 뜻합니다. 직장에서도 자주 쓰이는 표현이에요.
핵심 표현 및 단어 정리
- 贡献 (gòng xiàn): 기여, 공헌
- 话语权 (huà yǔ quán): 발언권, 목소리를 낼 권리
- 没有…就没有… (méi yǒu…jiù méi yǒu…): ~이 없으면 ~도 없다 — 조건과 결과를 단호하게 연결
- 활용: 没有实力,就没有话语权。(실력이 없으면 발언권도 없어.)
4) "집에서 얌전히 애나 낳고 전업주부로 살아야 할까?" — 반문할 때
你说我是不是就应该在家 老老实实生孩子
nǐ shuō wǒ shì bú shì jiù yīng gāi zài jiā lǎo lao shí shí shēng hái zi
当一个大龄产妇、全职妈妈?
dāng yī gè dà líng chǎn fù quán zhí mā ma
상황: "你说…是不是…"는 "당신이 말하는 게 ~인 거야?"라는 뉘앙스로, 상대의 말을 되짚으며 따지듯이 묻는 구조입니다. "老老实实"는 "얌전히, 순순히, 군말 없이"라는 뜻으로 약간 비꼬는 뉘앙스로도 자주 써요.
핵심 표현 및 단어 정리
- 你说…是不是… (nǐ shuō…shì bú shì): 당신 말은 결국 ~이라는 거야? — 반박하며 확인할 때
- 老老实实 (lǎo lao shí shí): 얌전히, 순순히, 군말 없이
- 大龄产妇 (dà líng chǎn fù): 고령 산모
- 全职妈妈 (quán zhí mā ma): 전업주부, 전업 엄마
5) "쓸데없는 생각 마" — 걱정을 잘라낼 때
你能不能不要瞎想?
nǐ néng bù néng bú yào xiā xiǎng
상황: "能不能不要…"는 "~하지 말아 줄 수 없어?"라는 완곡한 명령인데, 실제로는 꽤 강한 어조로 들립니다. "瞎想"은 근거 없이 이것저것 상상하거나 걱정하는 것을 뜻하는 구어체 표현이에요.
핵심 표현 및 단어 정리
- 能不能不要… (néng bù néng bú yào): ~하지 말아 줄 수 없어? — 완곡하지만 강한 제지
- 瞎想 (xiā xiǎng): 쓸데없이 생각하다, 엉뚱한 상상을 하다
- 비슷한 표현: 别乱想了。(별생각 다 하지 마.)
6) "아이를 낳을지 말지는 네 의지에 달렸어" — 선택권을 말할 때
生不生孩子 全凭你自己的意愿
shēng bù shēng hái zi quán píng nǐ zì jǐ de yì yuàn
상황: 결국 선택은 본인 몫이라는 걸 인정하는 장면. "全凭…"은 "전적으로 ~에 달렸다, ~에 따른다"는 뜻으로, 누군가에게 선택권을 완전히 넘길 때 쓰는 표현입니다. 직장에서도 "全凭您决定(전적으로 결정하시기 나름이에요)"처럼 활용할 수 있어요.
핵심 표현 및 단어 정리
- 全凭 (quán píng): 전적으로 ~에 달리다, ~에 따르다
- 意愿 (yì yuàn): 의사, 바람, 의지
- 生不生 (shēng bù shēng): 낳을지 말지 — 동사 반복으로 선택 의문문 만들기
- 활용: 去不去全凭你自己。(갈지 말지는 전적으로 네 마음이야.)
7) 활용해 보기!
사랑이 깊어지면 뭐든 당연해지는 줄 알았는데, 그게 아니더라고요
→ 以为感情到了,什么都是应该的,但其实不是。
결국 그건 이해관계의 문제야
→ 归根到底,它就是一种利益关系。
기여 없이는 발언권도 없어요
→ 没有贡献,就没有话语权。
쓸데없는 걱정 하지 마요
→ 你能不能不要瞎想?
갈지 말지는 전적으로 네 의지에 달렸어
→ 去不去全凭你自己的意愿。
"婚姻呢 它就是一种政治" — 드라마 대사지만, 이 한 문장이 관계의 복잡한 현실을 이렇게 압축할 수 있다는 게 인상 깊었어요.
무겁지만 꼭 알아두고 싶은 표현들이었습니다
다음 화에서 또 돌아올게요!
- Total
- Today
- Yesterday
- 장릉혁 #서약함 #중드 #중드추천 #로맨스 중드 #힐링 #중국어 공부하기 좋은 중드
- 비즈니스 중드 #중국어 회화 #중드 회화 #넷플릭스 중드 독학 #중드 공부하기
- 넷플릭스 중드 #중드순위 #중드순위 넷플릭스
- 애정이이 #오뢰 #주우동
- 직장회화
- 중드회화
- 티빙 중드 추천 #중드 추천 #인생 중드 #점연아온난니 #Lighter and Princess #진비우
- 투투장부주 #중드추천 #넷플릭스추천 #넷플릭스 중드 #조로사 #진철원 #짝사랑 #HSK4급 #중국어회화
- 비즈니스 중국어 #중드 회화
- 중드추천 #이애위영 #티빙 중드 추천 #인생중드
- 넷플릭스 중드 #중드 추천
- 중드 회화
- 직장인 회화
- 이지파 생활 #중드추천 #상하이드라마 #비즈니스 중국어 #오피스물 #중국어공부 #넷플릭스
- 비즈니스 중국어
- 오피스물 추천 #중드 오피스 #중드 회사 #매력적인 여주 #중드 추천
- 안녕 나의 X #중드추천 #티빙 중드 #서약함 #이윤예 #환승연애
- 야당 #한국 영화 #한국영화추천 #흥행영화 #영화추천 #유해진 #강하늘 #박해준
- 넷플릭스 이중자막 #중드 공부 #중국어 독학 #중드 쉐도잉 #중드 공부 #중드 공부법 #중드 문장
- 애니 #애니 널사랑해 #爱你
- 직장중국어
- 비즈니스 중드 #직장 중국어 회화 #중국어 회화 #넷플릭스 중드 #비즈니스 중국어 #직장 중국어
- 니비성광미려 #담송운 #쉬카이 #중드추천 #티빙 중드추천 #웨이브 중드추천
- 비즈니스 회화 #비즈니스 중국어 #이지파생활 #중드 공부
- 이지파 생활 #중국어 회화 #중드 공부 # 중드회화 #비즈니스 회화 #중국 비즈니스 회화
- 매괴적고사 #매괴 #중드 추천 #유역비 #유역비필모 #티빙 중드
- 직장인 중국어
- 넷플릭스 중드 추천
- 넷플릭스 중드 추천 #겨우서른
- 중국어회화
| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |

